$$ Come...

Tuesday, June 30, 2009

Nyonya Perut Ikan

For those Nyonya staying in Penang will sure know this dish! It's a very traditional dish and not many people cook this anymore nowadays coz it needs lot of work.

See, when my aunt is here, I got a chance to eat all this!

What are the ingredient and how it taste like?

It tastes like the Assam Laksa soup and with lots of veg such as Daun Kalo, Brinjal, Long Beans, Pineapple, Daun Karsom, Mint Leave, Bunga Kantan, "Jian Hong" and shrimp paste. The main ingredient is the fish stomach which was marinated few months ago! We gets to have the fish stomach from one of my mum usual fish stall and it's free! My mum brought back and clean it, store in a air tight bottle... wow, it's nice!

Coz of all the leaves invovled, it leaves a good mint taste too1

Here some photos taken before I wallop it!

This is also good to be served with Meehoon... and YUMMY!

How many “zhong” aka rice dumpling can you have

My fault for not taking the photos.. too busy with the food… but I am here to announce that I have 4 types of Zhong in my house!  and 3 types gone… :p

It’s my eldest uncle (mum’s brother) birthday last weekend and my aunty from Teluk Intan came. (this is the Aunt that do my confinement for me when I give birth to Breanna)  Whenever she is here, we will always have nice food!  and this time round, she came and make “zhong” for us.  She make what “Zhong”? 

We have the Hokkien zhong, Cantonese Zhong, Kan Sui zhong (Alkaline) and Sago Zhong… did I hear anyone of you say “wow”?  Yes, me too was like "wow”.. so many to choose.. So, I had the Kan Sui zhong with Kaya for a start.. and later followed by the Hokkien Zhong… (that’s the first day) and on the second day, I had the Cantonese Zhong and Sago Zhong…

So, what is the difference on both the Hokkien Zhong and Cantonese Zhong?

Hokkien Zhong is black while the Cantonese Zhong is white

The rice and all the ingredient for Hokkien Zhong has been fried before we wrap it, and not for the Cantonese ones.

Hokkien Zhong is bit harder compared to the Cantonese ones..

Hokkien Zhong is more fragrant than the Cantonese Zhong

Cantonese Zhong is more ingredient! muahahah….

Anyone for the Zhong?  By the time I blog this, my house left with only the Cantonese Zhong….  :P

Sunday, June 28, 2009

H1N1 (A) Chinese Herbs Counter Measure

It seems that nowadays this H1N1 thing is lingering in the air.

I received this email from a friend and it seems this is a counter measure in Chinese herb and the English Version is herewith (sequence start from the left downwards):-

1. Har Ku Choe (40g)
2. Sei Lei Choe (40g)
3. Poon Chee Leen (20g)
4. Tai Cheng Yeap (20g)
5. Kum Choe Peen (20g)
6. Pak Mau Kan (40g)
7. Kum Ngan Fah (20g)
8. Pan Tong Kan (20g)
9. Pak Kook Fah (20g)

Boil the herbs/ingredients with brown sugar (to taste) and 3 litres of water for 2 hours. Drink as alternate to water. Boil 2 to 4 times a week and it suits both adult and child.

From the ingredients, it’s more of those cooling, toxic clearing kind of herbs and it’s good to drink. Although some of the herb is bitter kind, and therefore the brown sugar is used to sweeten the drink a bit.

Actually, even without the H1N1, I also will boil some of this herb water on a hot sunny day!

Happy Boiling…

Wednesday, June 24, 2009

Princess Breanna: Loke Kai Xin – What can you do?

Princess Breanna: Loke Kai Xin – What can you do?

Cooking in the rain

Bit exaggerate on the title.. but I did cook, it’s raining.. and don’t it sound romantic?

This happen coz while I was busy cooking my best ever curry chicken, the “tin kong” aka sky god did not give me chance at all.. it went pouring like nobody business and my cooking area started to drip with water  :p

So, in this situation, should I stop?  cannot la, if I off the fire and leave it there, the water will drip into the wok also.. then how?  I switch off the fire on the side that I am using, take the wok and put it on the other side of the stove.  Re-start the fire again… and then I happily remembered my curry is without potatoes yet!  quick quick put a pot of water, dump in 2 potatoes and boil la…

While this side having the chicken stew for a while, and waiting for the potatoes to at least “cook” a bit, I ran back to my hall and just stay there for a while la.. woi, it’s dripping badly and I am getting wet la.

Then, ran back to the kitchen again, off the potatoes fire, pour it out and ran under water to cool it down.. peel the skin and chop chop into pieces.  I then open the wok cover, put the potatoes in and then stir a bit.  I smart smart put more water in the wok so it won’t go “long” aka burnt!

I put in the potatoes, cook cook a bit more.. put in the dhal powder mix with water (my curry got no santan) to thicken the curry, and “poop” I turn the fire off.. by this time, I already wet on my shoulder.  I cepat (quick) cepat scope up the curry chicken in a big bowl, and put on the table.  dah dah.. now, I realised the curry has not been pre-taste.. cham lor, how ah?  enough salt ah? sugar lei?  the colour looks spicy wor… *in the heart think sure kena suan big time la*

When my brother came back from work, he open the “sau kei” aka food cover and pick one piece of the chicken.. then he say, “cheh, your curry very “leng” wor”… muahahha.. I can laugh liao… he says the curry nice!  wah, chun la…

Then I put eat dinner.. ok, not that bad.. *I actually marinated the chicken earlier* so even no additional salt pepper sugar and whatsoever, it taste good too.. wah, now can self praise… wait wait.. one more person to pass the test…

My mum came home, then I offer to bagi makan la.. she open the curry then taste.. “eh, how come today not spicy ah”?  ngam your little brother la… wah, I now flying in the sky liao.. mum also pass…

So, it’s the kelam kabut, kan-cheong-ness or the rain ah?


I missed my washing machine

If my mum read this post, she will sure be giggling and laugh!  YES, I am doing hand washing today!


Coz my washing machine decided to go on strike and needed a break gua… the machine just refuse to spin… aiyo, need to send for repair jor..

So how, while waiting for the repair process?  last time, biar la the clothes there till I cannot tahan then send to laundrette la.. NOW, I am washing it by my own pair of hands lor… My mum will say.. there, no choice lei, coz of the baby.. muahahhaa…

Yup, Princess baju / napkin / towel and etc will need to be wash no matter what on a daily basis.  Here come the Ah Soh aka Mummy to do the job lor.  Well, I don’t say its difficult, just that I don’t really enjoy my hands soaking in water for very long la, and I just don’t like the feeling of my hands after washing clothes!

Anyway, still have to do right.. or else my little precious got nothing to change and got to be on diaper and bogel (which I don’t think I will do that la). 

Washing the baby clothes are not difficult, coz I will pre-soak all the dirty napkins for the day while changing for Princess.  The part that make my mum laugh is, I am washing my own clothes!  Yes, in order to make sure my clothes are clean and not stuffed in the room for long, I now wash them after each bath!

I moved all the pails, washing powder, detergent into my bath room, so that it will be easier for me to do the washing immediately after mandi or else, I get malas again… wow.. I can imagine my mum’s laughing already la… muahahhaa…

I just missed my washing machine now… :)

Tuesday, June 23, 2009

What I got from Penang....

My 6th aunt came from Penang for seminar, and as usual, she will normally brings load of stuff for us. This trip, she brought my favourite “durian cake” aka “liu lian kueh” or dodol and some kampung chicken eggs (its 60 eggs).

The liu lian kueh is super nice.. not so sweet and the texture is chewvy also. Very nice. Aunt says it homemade wor.. and before she left for her seminar this morning, she put another one on the table for me.. hurray! Oh, I finally also had durians for the last 2 days! hip hip hooray!

See the eggs.. there are small and yummy!

The dodol... one for me... one for myself... :P

Monday, June 22, 2009

How come I can't load my post

I have always write my post with Windows Live Writer for both blogs. Recently, for my blog I am encountering some error message as follows:-

The remote server returned an error: (403) Forbidden.

This will happen only happen when I have pictures attached to my post. If I got no pictures, then I can upload the post effectively. Just wonder.. anyone out there to help?

The wonder is, I can upload posts to my Princess blog with pictures but not to mine.. :(

Mother in Different Languages

I did the Father post for Father’s Day, and now I put up for the mother pulak :)

I should have not start telling Princess on the different languages about me? hahaha… and please note what the Ukrainian called the mother..

Afrikaans - Moeder, Ma

Albanian - Nënë, Mëmë

Arabic - Ahm

Aragones - Mai

Asturian - Ma

Aymara - Taica

Azeri (Latin Script) - Ana

Basque - Ama

Belarusan - Matka

Bergamasco - Màder

Bolognese - Mèder

Bosnian - Majka

Brazilian Portuguese - Mãe

Bresciano - Madèr

Breton - Mamm

Bulgarian - Majka

Byelorussian - Macii

Calabrese - Matre, Mamma

Caló - Bata, Dai

Catalan - Mare

Cebuano - Inahan, Nanay

Chechen - Nana

Croatian - Mati, Majka

Czech - Abatyse

Chinese - Ma Ma (Mandarin), Mu Qin (Mandarin), Ah Ma (Cantonese)

Danish - Mor

Dutch - Moeder, Moer

Dzoratâi - Mére

English - Mother, Mama, Mom

Esperanto - Patrino, Panjo

Estonian - Ema

Faeroese - Móðir

Finnish - Äiti

Flemish - Moeder

French - Mère, Maman

Frisian - Emo, Emä, Kantaäiti, Äiti

Furlan - Mari

Galician - Nai

German - Mutter

Greek - Màna

Griko - Salentino, Mána

Hawaiian - Makuahine

Hindi - Ma, Maji

Hungarian - Anya, Fu

Icelandic - Móðir

Ilongo - Iloy, Nanay, Nay

Indonesian - Induk, Ibu, Biang, Nyokap

Irish - Máthair

Italian - Madre, Mamma

Japanese - Okaasan, Haha

Judeo Spanish - Madre

Kannada - Amma

Kurdish Kurmanji - Daya

Ladino - Uma

Latin - Mater

Leonese - Mai

Ligurian - Maire

Limburgian - Moder, Mojer, Mam

Lingala - Mama

Lithuanian - Motina

Lombardo Occidentale - Madar

Lunfardo - Vieja

Macedonian - Majka

Malagasy - Reny

Malay - Emak

Maltese - Omm

Mantuan - Madar

Maori - Ewe, Haakui

Mapunzugun - Ñuke, Ñuque

Marathi - Aayi

Mongolian - `eh

Mudnés - mama

Neapolitan - Mamma

Norwegian - Madre

Occitan - Maire

Old Greek - Mytyr

Parmigiano - Mädra

Persian - Madr, Maman

Piemontese - Mare

Polish - Matka, Mama

Portuguese - Mãe

Punjabi - Mai, Mataji, Pabo

Quechua - Mama

Rapanui - Matu'a Vahine

Reggiano - Mèdra

Romagnolo - Mèder

Romanian - Mama, Maica

Romansh - Mamma

Russian - Mat'

Saami - Eadni

Samoan - Tina

Sardinian (Limba Sarda Unificada) - Mama

Sardinian Campidanesu - mamai

Sardinian Logudoresu - Madre, Mamma

Serbian - Majka

Shona - Amai

Sicilian - Matri

Slovak - Mama, Matka

Slovenian - Máti

Spanish - Madre, Mamá, Mami

Swahili - Mama, Mzazi, Mzaa

Swedish - Mamma, Mor, Morsa

Swiss German - Mueter

Telegu - Amma

Triestino -Mare

Turkish - Anne, Ana, Valide

Turkmen - Eje

Ukrainian - Mati

Urdu - Ammee

Valencian - Mare

Venetian - Mare

Viestano - Mamm'

Wallon - Mére

Welsh - Mam

Yiddish - Muter

Zeneize - Moæ

Sunday, June 21, 2009

Something Disturbing

I was disturbed by this NEWS when I read about it on the Star Online Updates.  The baby was dead, and the woman who gave birth to it was badly bleeding.

Beside the sympathy feeling towards her, the news stated that the Authority has arrested her after she confessed that her baby was alive when she gave birth to the baby. 

After going through all this by herself, it’s another blow that she was arrested and may be charged for murdering the baby?  Don’t know and I don’t think there will be further news rite?

Why is only the woman being arrested?  Why not the boyfriend as well?  Don’t the boyfriend has the slight responsibility in this?  The boyfriend is not going to be questioned?  I bet this woman is not having a good time either, going through all this on her own.  Seeing her child died in her arm.  Why still make her go through the questioning?

What I am expressing is that, when an incident of a child being born illegitimate, don’t the man who implanted their sperm into the woman production path has anything to do with it?  Is there any law in Malaysia or even other countries emphasising this?

So, the next question, why give in?  YES, if everyone would have self constrained and self control, this will be much easier to settle.  So, what can we do for the society? 

What can we do to prevent pre-marital sex?  Don’t think it’s possible as the education and exposure are bit difficult to resist… kids and even adults are curious.. what next then?  Protected Sex?  Maybe one way or another, this could be the alternative.  Incorporate a law that all unmarried couple to ensure safe, protected sex before marriage? 

If not for that, how can we educate our generations be more responsible of their act?  How do we make them understand what are the consequences?  How do we ensure we do not have this kind of news every month?

I am not here to expressed my dissatisfaction over what happen to me.  I am the lucky ones that has my family members and friends support (even it might towards the later part of the matter).  I was lucky as my little Princess is a cute little girl who has bring so much joy to us here.

Frankly, not many people can be as lucky as I am (I have other stories that family disowned the un-wed mother) but this kind of news are disturbing at times.

Happy Father’s Day!

Father’s Day is TODAY!  I used to celebrate with my dad but no anymore since 4 years ago.  My dad now celebrates HIS day with GOD.. :p

Since I may celebrate Father’s Day this year again (I can be the Father of Princess rite?), so I thought of putting up an article.. and since I have posted 2 other posts on “Happy Birthday” and “I Love You”, so why not post on “Father” too.. OK, “Mother” please wait for your turn ya, I do that soon (since Mother’s Day sudah lepas ma)…

So, here is the list…

Afrikaans: Vader
Bangla: Baba or Abba
Basque: Aita
Bolognese: Pèder
Brazilian Portuguese: Pai
Breton: Tad
Chinese: Ba (Baa)
Cree (Canada): Papa
Croatian: Otac
Czech: Táta, Otec
Dakota (USA): Ate
Dutch: Vader, Papa or Pappie
East African: Baba
English: Father, Dad, Daddy, Pop, Poppa or Papa
Filipino: Tatay, Itay, Tay or Ama
French: Papa
Galician: Pai
German: Banketi or Papi
Hebrew: Abba (h)
Hindi: Papa or Pita-ji
Hungarian: Apa, Apu, Papa or Edesapa
Icelandic: Pabbi or Faðir
Indonesian: Bapa, Ayah or Pak
Irish: Athair or Daidí
Italian: Babbo
Japanese: Otosan or Papa
Judeo: Spanish, Padre, Baba or Babu
Kikuyu: Baba
Kiswahili: Baba
Ladin: Pere
Latin: Pater, Papa or Atta
Luo (Kenya): Baba
Malay: Bapa
Maltese: Missier
Modern Greek: Babbas
Nahuatl (Mexico): Ta'
Nepali: Buwa
Norwegian: Pappa or Far
Persian/Farsi: Pedar, Pitar or Baabaa
Polish: Tata or Ojciec
Portuguese: Pai
Quechua: Tata or Churiyaqe
Romanian: Tata, Parinte or Taica
Russian: Papa
Sanskrit: Tàtah or Janak
Sicilian: Patri
Slovak: Otec
Spanish: Papá, Viejo or Tata
Swedish: Pappa
Swiss German: Vatter
Turkish: Baba
Urdu: Abbu, Abbu-ji, Abbu-jaan
Venetian: Pare, Popà, 'Opà, Pupà or Papà
Welsh: Tad

So, thinking to get your child to address you differently?  HAPPY FATHER’S DAY!

Thursday, June 18, 2009

Father’s Day

Its coming Sunday and just saw this in my FB notes.. wonder if good to share here…

Visit SNS to see more of the sales, events, and so forth for this HIS Day!

Wednesday, June 17, 2009

Corn Frills Soup

I wrote earlier that I am clearing “stock” at home and I found this packet of Corn Frills aka Corn Whiskers.

In the packet front, its writes in Chinese

玉米须 (Corn Frills)

功效:利水消肿,用于小便不利,水肿可用赤豆30g, 玉米须15g,加水2000c煮滚后,小火再煮45分钟即可当水饮用,亦可用来煮汤。近年来常用于高血压,糖尿病,肝火以及胆道结石等病症

Effect: good for water retention, Urine issues. To reduce water retention, use Red Beans 30g, Corn Frills 15g and add water 2000c, bring to boil and continue with small fire for 45 minutes and drink as water, or can boil as soup. In recent, this is use for high blood pressure, diabetics, heat and stone.

I tried this soup, and its taste like Corn Soup. I uses some lean pork, soya beans, dried carrot and the corn frills (adding also red and black dates) and boil for few hours (using charcoal).

The soup turn out to be very sweet and nice.. very “ching” also.. clear soup.

Cooking whatever I can find in the fridge

I have so many dried stuff in the fridge and don’t know what to do with it. So, I “tembeling” the whole fridge, and see what I got here..

Walnut (合桃),Peanut (花生), Chick Pee (马豆)

Dried Scallop (干贝), Dried Oyster (干耗), Dried Sotong (干鱿鱼丝)

Egg (鸡蛋), Salted Egg (咸蛋), Century Egg (皮蛋)

So, I decided to put everything in a pot and cook for porridge.. all the above with 1 cup of rice :)

This porridge has no salt, sugar, pepper.. just bit of sesame seed oil to taste.. :)

This is the beans.. got to cook first before putting in the porridge...

Serve... HOT!

I will be cooking from “whatever left in fridge” for the next few days till I can free some place for others :)

Saying “I Love You” in different languages

I wrote in my earlier post on saying “Happy Birthday” in different languages, and Eugene wanted me to share also how to say “I Love You”.  I have this article for quite some time already, so just thinking why not share then..

  1. Afrikaans - Ek is lief vir jou
  2. Albanian - te dua
  3. Alentejano (Portugal) - Gosto De Ti, Porra!
  4. Alsacien (Elsass) - Ich hoan dich gear
  5. Amharic (Aethio) - Afekrishalehou
  6. Arabic - Ana Ahebak / Ana Bahibak
  7. Armenian - yes kez shat em siroom
  8. Assamese - Moi tomak bhal pau
  9. Assyr - Az tha hijthmekem
  10. Bahasa Malayu (Malaysia) - Saya cinta mu
  11. Bambara - M'bi fe
  12. Bangla - Ami tomakay bala basi
  13. Bangladeschi - Ami tomake walobashi
  14. Basque - Nere maitea
  15. Batak - Holong rohangku di ho
  16. Bavarian - tuI mog di
  17. Belarusian - Ya tabe kahayu
  18. Bengali - Ami tomake bhalobashi
  19. Berber - Lakh tirikh
  20. Bicol - Namumutan ta ka
  21. Bisaya - Nahigugma ako kanimo
  22. Bolivian Quechua - Qanta munani
  23. Bosnian - Ja te volim (formally) or volim-te Turkish seni seviyorum
  24. Bulgarian - As te obicham
  25. Bulgarian - Obicham te
  26. Burmese - chit pa de
  27. Cambodian (to the female) - bon saleng oun
  28. Cambodian (to the male) - oun saleng bon
  29. Canadian French - Je t'adore ("I love you")
  30. Canadian French - Je t'aime ("I like you")
  31. Catalan - T'estim (mallorcan)
  32. Cebuano - Gihigugma ko ikaw
  33. Chamoru (or Chamorro) - Hu guaiya hao
  34. Cherokee - Tsi ge yu i
  35. Cheyenne - Ne mohotatse
  36. Chichewa - Ndimakukonda
  37. Chickasaw - Chiholloli (first 'i' nasalized)
  38. Chinese - Ngo oi ney a (Cantonese)
  39. Chinese - Wuo ai nee (Mandarin)
  40. Corsican - Ti tengu cara (to female)
  41. Corsican - Ti tengu caru (to male)
  42. Creol - Mi aime jou
  43. Croatian - Volim te (used in common speech)
  44. Czech - Miluji Te
  45. Danish - Jeg elsker dig
  46. Dutch - Ik hou van jou
  47. Dutch - Jeg elsker dig
  48. Ecuador Quechua - Canda munani
  49. English - I love thee (used only in Christian context)
  50. English - I love you
  51. Eskimo - Nagligivaget
  52. Esperanto - Mi amas vim
  53. Estonian - Ma armastan sind / Mina armastan sind (formal)
  54. Ethiopia - afekereshe alhu
  55. Faroese - Eg elski teg
  56. Farsi - Tora dost daram
  57. Filipino - Mahal ka ta
  58. Finnish (Minä) rakastan sinua
  59. Flemish (Ghent) - 'k'ou van ui
  60. French (formal) - Je vous aime
  61. Friesian - Ik hald fan dei
  62. Gaelic - Tá mé i ngrá leat
  63. Galician - Querote (or) Amote
  64. Georgian - Miquar shen
  65. German - Ich liebe Dich
  66. Ghanaian - Me dor wo
  67. Greek - agapo se
  68. Greek - S'agapo
  69. Greenlandic - Asavakit
  70. Gronings - Ik hol van die
  71. Gujarati - oo tane prem karu chu
  72. Hausa - Ina sonki
  73. Hawaiian - Aloha au ia`oe
  74. Hebrew - Ani ohevet ota
  75. Hiligaynon - Guina higugma ko ikaw
  76. Hindi - Main tumsey pyaar karta hoon / Maine Pyar Kiya
  77. Hmong - Kuv hlub koj
  78. Hokkien - Wa ai lu
  79. Hopi - Nu' umi unangwa'ta
  80. Hungarian - Szeretlek te'ged
  81. Icelandic - Eg elska thig
  82. Ilocano - Ay ayating ka
  83. Indi - Mai Tujhe Pyaar Kartha Ho
  84. Indonesian - Saya cinta padamu ('Saya', commonly used)
  85. Inuit - Negligevapse
  86. Iranian - Mahn doostaht doh-rahm
  87. Irish - taim i' ngra leat
  88. Italian - Ti amo/Ti voglio bene
  89. Japanese - Anata wa, dai suki desu
  90. Javanese (formal) - Kulo tresno marang panjenengan
  91. Javanese (informal) - aku terno kowe
  92. Kannada - Naanu ninna preetisuttene
  93. Kapampangan - Kaluguran daka
  94. Kenya (Kalenjin) - Achamin
  95. Kenya (Kiswahili) - Ninakupenda
  96. Kikongo - Mono ke zola nge (mono ke' zola nge')
  97. Kiswahili - Nakupenda
  98. Konkani - Tu magel moga cho
  99. Korean - SA LANG HAE / Na No Sa Lan Hei
  100. Kurdish - Khoshtm Auyt
  101. Laos - Chanrackkun
  102. Latin - Te amo
  103. Latvian - Es mîlu Tevi
  104. Lebanese - Bahibak
  105. Lingala - Nalingi yo
  106. Lithuanian - As Myliu Tave
  107. Lojban - mi do prami
  108. Luo - Aheri
  109. Luxembourgeois - Ech hun dech gäer
  110. Macedonian - Jas Te Sakam
  111. Madrid - lingo Me molas, tronca
  112. Maiese - Wa wa
  113. Malay - Saya cintakan mu / Saya cinta mu
  114. Maltese - Inhobbok hafna
  115. Marathi - Me tula prem karto
  116. Mohawk - Kanbhik
  117. Moroccan - Ana moajaba bik
  118. Nahuatl - Ni mits neki
  119. Navaho - Ayor anosh'ni
  120. Ndebele - Niyakutanda
  121. Nigeria (Hausa) - Ina sonki
  122. Nigeria (Yoruba langauge) - Mo fe ran re
  123. Norwegian - Jeg elsker deg
  124. Osetian - Aez dae warzyn
  125. Pakistan (Urdu) - May tum say pyar karta hun
  126. Pandacan - Syota na kita!!
  127. Pangasinan - Inaru Taka
  128. Papiamento - Mi ta stimabo
  129. Persian - Tora Doost Darem
  130. Pig Latin - I-yea Ove-lea Ou-yea
  131. Polish - Kocham Cie
  132. Portuguese (Brazilian) - Eu te amo
  133. Punjabi - me tumse pyar ker ta hu'
  134. Quenya - Tye-mela'ne
  135. Romanian - Te ador (stronger)
  136. Romanian - Te iubesc
  137. Russian - Ya tyebya lyublyu
  138. Samoan - Ou te alofa outou
  139. Sanskrit - tvayi snihyaami
  140. Scottish Gaelic - Tha gra\dh agam ort
  141. Serbo-Croatian - Volim te
  142. Setswana - Ke a go rata
  143. Shona - Ndinokuda
  144. Sign language - Spread hand out so no fingers are touching. Bring in middle & ring fingers and touch then to the palm of your hand.
  145. Sindhi - Maa tokhe pyar kendo ahyan
  146. Singhalese - Mama oyaata aadareyi
  147. Slovenian - ljubim te
  148. South Sotho - Ke o Rata
  149. Spanish - Te quiero / te amo / yo amor
  150. Sri Lanka - mame adhare
  151. Surinam - Mi lobi joe
  152. Swahili - Naku penda
  153. Swedish - Jag älskar dig
  154. Swiss-German - Ch-ha di gärn
  155. Tagalong - Mahal Kita / Iniibig kita
  156. Tahitian - Ua here au ia oe
  157. Taiwanese - Wa ga ei li
  158. Tamil - Naan Unnai Khadalikkeren
  159. Telugu - Nenu Ninnu Premisthunnanu
  160. Thailand - Khao Raak Thoe / chun raak ter
  161. Tunisian - Ha eh bak
  162. Turkish - Seni Seviyorum
  163. Ukrainian - Yalleh blutebeh / ya tebe kohayu
  164. Urdu - Mea tum se pyaar karta hu (to a girl)
  165. Urdu - Mea tum se pyar karti hu (to a boy)
  166. Vietnamese (Females) - Em yeu Anh
  167. Vietnamese (Males) - Anh yeu Em
  168. Vlaams - Ik hue van ye
  169. Vulcan - Wani ra yana ro aisha
  170. Welsh - Rwy'n dy garu di
  171. Wolof - Da ma la nope
  172. Yiddish - Ich han dich lib
  173. Yoruba - Mo ni fe
  174. Yucatec Maya - 'in k'aatech (the love of lovers)
  175. Yugoslavian - Ya te volim
  176. Zambia (Chibemba) - Nali ku temwa
  177. Zazi - Ezhele hezdege (sp?)
  178. Zimbabwe - Ndinokuda
  179. Zulu - Mina funani wena

Tuesday, June 16, 2009

Saying "Happy Birthday" in Different Languages

I have a friend who celebrated her birthday today and when I log into her FB page, wow.. can see lots and lots of people wishing her already.. To come out with some creative wish, I thought of writing in other languages…

Ever wondered how to say "Happy Birthday" in another language? Check out the list below! If you have any friends that speak a foreign language, surprise them by saying happy birthday in their own mother tongue!

Taredarzet shnorhavor! or Tsenund shnorhavor!

Ois guade winsch i dia zum Gbuadsdog!

Parabéns a você!
Parabéns a você, nesta data querida muitas felicidades e muitos anos de vida.

Chestit Rojden Den!

Per molts anys! or Bon aniversari! or Moltes Felicitats!

Sun Yat Fai Lok!

qu ni sheng er kuai le

Vsechno nejlepsi k Tvym narozeninam!

Tillykke med fodselsdagen!

Hartelijk gefeliciteerd! or Van harte gefeliciteerd met je verjaardag!

Happy Birthday!

Felichan Naskightagon!

Hyvaa syntymapaivaa!

French (Canada)
Bonne Fête!

Joyeux Anniversaire!

Alles Gute zum Geburtstag!

Eytyxismena Genethlia! or Chronia Pola!

Hau`oli la hanau!

Hindi (India)
Janam Din ki badhai! or Janam Din ki shubkamnaayein!

Boldog szuletesnapot! or Isten eltessen!

Til hamingju med afmaelisdaginn!

Buon Compleanno!

Otanjou-bi Omedetou Gozaimasu!

Saeng il chuk ha ham ni da!

Fortuna dies natalis!

Vill Gleck fir daei Geburtsdaag!

Selamat Hari Jadi!

Gratulerer med dagen!

Tavalodet Mobarak!

Wszystkiego Najlepszego! or Wszystkiego najlepszego zokazji urodzin!
wszystkiego najlepszego z okazji urodzin

Portuguese (Brazil)
Parabens pelo seu aniversario! or Parabenspara voce! or Parabens e muitas felicidades!

Feliz Aniversario! or Parabens!

La Multi Ani!

S dniom razhdjenia! or Pazdravliayu s dniom razhdjenia!

Sardinian (Italy)
Achent'annos! Achent'annos!

Vsetko najlepsie k narodeninam!

Feliz Cumpleaños!

Grattis på födelsedagen

San leaz quiet lo!

Suk San Wan Keut!

Dogum gunun kutlu olsun!

Chuc Mung Sinh Nhat!

Monday, June 15, 2009

My first home cook meal after 2 weeks

The feel is really really good :) I had my first home cook after 2 weeks.. see what I got?

Herbal soup

Fried Chicken (from Pasar Malam)

Brocolli with bacon bits

Desserts: Apple with honey dates water

Yes, I did this myself.. since mum is back and I can start to cook again :) Or else for the last 2 weeks, only me the one will eat at home, no point cooking rite.. ok, whats for tomorrow ah?


Back to school? I am more back to the usual

My mum is back from India after her 2 weeks yoga retreat, and I am more than happy to see her back… why?

1)  I don’t have to pick up the twins anymore, and Princess can sleep till later..

2)  I can start cooking again… so today the house has 药材汤 (herbal soup) and 苹果蜜枣水 (apple and dates water)

3)  I can get back to my accounts since I don’t have to more around.. its very messy with document laying around and you can’t finish it at one go..

4)  MOST IMPORTANT!  My mum came back in a piece, and she is safe and sound returning home!  :)

muahahha.. I am getting back to my kitchen for my lunch and dinner preparation!  :)

Sunday, June 14, 2009

Gosh, when is the water supply coming?

UPDATE: The water supply resume at about 9pm on Sunday (14 June 2009)!

Aiyo, my house has not got the water supply since Saturday (1000hrs 13 June 2009) till now.. (I am writing this 13:30hrs 14 June 2009). Its been more than 24 hours without water, and I have got like 5 bottles of mineral water at home for drinking.

The tangki water is drying up soon, as everybody is bathing using those water and if the water supply don’t resume soon, all of us at home may have to be “ham yu” aka salted fish!

The weather is so hot, and there is not enough water in the house to cool us down!


I saw those water supply lorry near my house, but it has yet to come over to my place… aiyo, this reminds me those time about 10 years ago, when we were having the Commonwealth Games, and the water supply was insufficient, and we used to chase over these kind of lorries when they come. Hopefully this time round, we don’t have to be so cham la… :(

We queued and fight over the water pipes from the lorry to fill up our empty pails and refill all the tubs in the house those days in order to ensure water is enough.. now, still have to go through this again meh? *faint*

Please please.. don’t do this to me la… :(

Water water where are you.. please come to my house ASAP!

Favourite Prawn Mee

I love to eat this Prawn Mee which is near my house. It’s just a small stall, but it has been operating for more than 20 years. It’s delicious… yum yum… I never had this food since I gave birth to Princess, and since that day I was on my way home and pass by the stall, I just stop to “ta pao” and bring home.. :)

Ask.. what so nice about this prawn mee? It’s one of the nearest to those in Penang! The couple selling this is from Penang, and its really really nice! The soup is sweet with prawn taste, and the chilli added into it is also give the soup an “uumph”. You see the little prawn there? Yes, I don’t like to eat Prawn mee with those big big prawns. I can have prawns and also not to dirtied my hands since he uses small “peeled” prawns… muahahaha (sorry, very lazy to eat those prawns with shell) ini, manyak senang! I will always asked for a “big” ones, but less the noodles and have lots of vege and the others.

I have been having this since 12 years old (loyal lei..). Used to be every week for at least 3 times. The uncle who sells this sees me from Primary to Secondary, to college, to work and now even with Princess! but I never fail to go to his stall for the good prawn mee.. (so, my dear friends, if you come visit me, this is one thing I will bring you for breakfast)!

The stall next to this is the typical Hainanese coffee stall which make good coffee (my usual, kopi ping kao siu tang). I have not been having this for quite some time and its one of the few cold drinks I take.. I AM NOT A ICE-COLD-DRINK-ER. I prefer my drinks hot, but somehow when come to this kind of traditional coffee, I prefer to have it Iced!

Since I “ta pao” and eat at home, you surely ask then what is Princess doing? SHE SEES ME EAT LOR… since she don’t want to sleep, I put her on her bouncing net

and ta dah…

She is enjoying her toys and her fingers!

Side note, I woke up at 6.30am this morning and planning to pick up my mum from the airport, and later my bro told me mum SMS to inform flight delay for 2 hours! aiyo.. so, I did this blog la… :p

Thursday, June 11, 2009

Happy Outing

I had my beloved good friend (who I am very very very close with) and we called each other cheh cheh and mei mei came back from London last week, and I met her, her hubby and baby last week for a short while.

Today, we finally meet up with another friend in her house again!  I brought Princess along, and guess what, her daughter is only 2 weeks elder than Princess.  I did not bring my camera along, and hopefully I can receive some photos taken by her hubby and then post it here!

I was really really happy today!  It’s such a good time we shared since 11.30am till 3.00pm!  If not coz I have to pick up the twins, I would have stay longer!  I am also close to the parents and they are really good people.  Wah, we chat non stop to share all our lost moments  :)  I am seriously happy happy happy to see her…

She is leaving for London next Tuesday, and I hope to catch up with her again if possible, if not, I may have to wait for her next trip to come back, or I fly over there?  hmmm… I miss her dearly.. I remembered all those good, bad, happy and sad times we shared during our stay in Singapore!

Oh, this good buddy that I have have known each other since secondary school (count back, its already more than 15 years)!  See, sometimes good close friends are hard to come by, and by maintaining a 15 years of friendship is never never easy!

We shared about all, everything from being single, being a mother, and of course her life now being a wife to a lovely hubby!  Me, sharing with her about Adrian, and of course how am I coping now… but we are just overly happy happy happy!!!

With another friend joining us today, we have lots more to talk, yank and go on and on… ok, we make a point to meet others the next round!  I just can’t stop to keep smiling today!

And on the side note, Adrian agreed on the terms and conditions of the agreement and I can go ahead with finalising it.. We will be signing it next Thursday!!!  hurray!!!  My Prayers are answered!  OK GOD, you have been nice, but you will be nicer if there is no more other hiccups and let me live in peace with Princess.. I will love you dearly!


Tuesday, June 9, 2009

Life as a Single Mum - Episode No 2

A month passed, and we celebrated Princess full moon on the 15th March 2009 instead of the actual 17th to take advantage of the weekend.

During this month, I have to observed the “pantang” and Princess was trying to recover from her jaundice. Lots of family members, friends and colleagues came to my place with gifts and ang pows. Also have friends that been overly “shock” to see my status and came visiting just to get to know what’s going on. I do appreciate the concern, however too many times keep repeating the same story got me damn bored! Writing a blog can also ease my repeating pain rite? hahaha..

My aunt who came to help me on confinement also prepared the full moon gift for all the visitors. We have a total of approximately 60 packs, excluding those served at home. It was really a mass do, with all my other aunties came to help. I big thank you for them to make this event so remarkable.

From the Turmeric Rice, Eggs, Preserved Ginger, Ang Ku Kueh and Curry Chicken were all homemade and pack by everyone’s effort. My aunts even have to wake up at 4am to start steaming the Turmeric Rice! and they have busy the whole day before it. I did not manage to snap the photo of the Ang Ku Kueh (what a waste) as they make the “tao” shape which is very seldom to be seen in KL.

It was my mum’s birthday too a day earlier, therefore everyone has double celebrations. My bro got a cake from RT Pastry House (a place where we normally get our cakes and breads).

Oh, not forgetting my brother’s gf mum who has helped me rear 20 kampung chicken! and my brother who drove all the way back to Beruas to collect for me. Imagine having livestock in your car all the way for 3 hours? My aunts busy slaughtering these chickens for me everyday for soups and the rest was used for the curry chicken.. yummy! It’s not easy to get chicken like that nowadays in KL.

In short, we all have a good celebration of the full moon :)

Next coming up, how did being single mum affected my work…

Monday, June 8, 2009

Yaki Yaki

I think I got to break the link of my story for a while and blog for other stuffs. My brother and his GF brought Princess and myself to this restaurant just to have a weekend outing.

I browse through the www, and noticed that the restaurant is having 30% discount for dinner, and it cost RM63.75 nett per person. Its much cheaper than Jagoya and Tenji so we decided to go there for dinner.

The restaurant has lesser variety compared to Jagoya (maybe coz of the pricing also) but still a full of food. Its something different from our usual buffet style as this you can enjoy barbeque-ing My bro is the person who did all the bbq work while me and the GF go search for food.

It serves Japanese raw food and hand roll too.. it has fresh oyster in the row. The seafood are also very fresh and nice. The marinated meats are something not to be miss too. Here some pictures from the top of the charcoal stove!

Cynful Pleasure Bakery


I review for BookSneeze®